Elizabeth Craven (1750-1828) Complete Bibliography

Elizabeth Craven's works are a lot more numerous than usually supposed. She never made a complete list of them in her Memoirs, which is a pity. Very few are mentioned in the DNB entry under her name. This is the most complete catalogue that I have so far been able to compile. 


Abdoul, a comedy,  printed in Nouveau Theatre de Societe d'Anspac et de Triesdorf, ed. Asimont, Volume 2, 1791.

A Fashionable Day [by Giuseppe Parini, translated from the Italian with an introduction and commentary by E. Craven]London: G. Kearsley and R. Faulder, 1780.

An Arcadian Pastoral. 1782. MS in Bodleian Library. Epilogue was printed in Robert Dodsley, ed., The Annual Register, or a View of the history, politicks and literature of 1782, p.200. Also in The Hibernian Magazine, Or, Compendium of Entertaining Knowledge, 1782 p.271.

Diane, or, Repentir des Voeux.  Ballet en un Acte, avex des Arriettes. One-Act Ballet with some poetry. Text in French. Nouveau Théâtre de Societé d'Anspac et de Triesdorf, ed. Asimont, Volume 1. Anspach, 1789.

Early Unpublished Poems. A number of these survive in a privately owned manuscript volume owned by one of the Craven family. Some of them including "The Waxbill" and "To My Harp" are reproduced here:
https://elizabethberkeleycraven.blogspot.com/2024/07/early-unpublished-poems-of-elizabeth.html?m=1

Funeral Oration ... in Honour of the Late Margrave of Brandenburg Anspach, and Bareith ... Translated from the Latin ... With ... Notes ... by the Margravine of Anspach.  Carl Heinrich GROS, 1807.

The Gauntlet, a play. Translated from Schiller. See Robbers.

The Georgian Princess [see Princess of Georgia]

A Journey through the Crimea to Constantinople. In a series of letters from the Right Honourable Elizabeth lady Craven, to His Serene Highness the Margrave of Brandenbourg, Anspach, and Bareith. Written in the year MDCCLXXXVI. [1786] London: G.G.J. and J. Robinson, 1789. Second edition G. G. J and J Robinson London 1789. Third edition Vienna: R Sammer, 1800. Reprinted with additions as Letters from the Right Honorable Lady Craven to His Serene Highness the Margrave of Anspach, during her travels through France, Germany, and Russia in 1785 and 1786. Second edition, including a variety of letters not before published. London: Printed by A. J. Valpy; sold by H. Colburn, 1814.

Lady Craven's Reply To Lord Orford. [Horace Walpole] 1775. 
The Monthly Mirror Reflecting Men and Manners; with Strictures on Their Epitome, the Stage, Volume 11. March-April 1801.

Letters from a Peeress of England to her Eldest Son. London: Debrett, 1784. Translated into French as Lettres de Mylady Craven à Son Fils, by P. Noël Durand. Paris: Chez Durand fils, 1788. Included in The Modern Philosopher and Other Works by Elizabeth Craven, edited by Julia Gasper, Cambridge Scholars Press, 2017.




Lines Addressed to the Rev. Charles Jenner, and The Abode of Genius, (early poems). The Monthly Mirror, Reflecting Men and Manners; with Strictures on Their Epitome, the Stage.  Volume 11. March-April 1801.

Love in a Convent, a comedy, performed at Brandenburgh House 1805. Not printed, presumed lost.

Memoirs of the Margravine of Anspach, Written by Herself. 2 volumes, London: Henry Colburn, 1826.  Translated into French as Mémoires de la margrave d'Anspach (Lady Craven) écrits par elle-mème...; trad. de l'anglais par J. T. Parisot... 2 vols. A. Bertrand (Paris)-1826.
The title of this translation is confusing because "Margrave" is the French word for "Margravine".

The Miniature Picture; a Comedy, in Three Acts. Performed at the Theatre-Royal, Drury Lane. London: printed for G. Riley. 1781. Written and performed privately in 1780.

Modern Anecdote of The Ancient Family of The Kinkvervankotsdar-sprakengotchderns: A Tale For Christmas 1779: Dedicated to the Honourable Horace Walpole. London 1779. 5th ed., Anspach 1787.

Modern characters for 1778. [Craven was possibly one of the collaborators on this compilation of extracts from Shakespeare wittily identified with contemporary figures.] London 1778. 

“A New Masquerade Ballad,” The Life of the late Earl of Barrymore, by Anthony Pasquin. London: 1793, 28-32.


Nourjad, a comedy. Nourjad: Opera comique en trois Actes en prose by Milady Craven. Published ches Messerer, imprimeur de la Cour, Ansbach 1787. Trans into German as Nourjad: ein Schauspiel in drey Aufzügen, By marchionissa ab Ansbach Elisabetha nata Berkeley, deinde Craven. Anspach: Warrentrapp und Wenner, 1789. Also printed in Nouveau Theatre de Societé d'Anspac et de Triesdorf, Volume 1, 1789. Craven translated this into English for a production c.1800 but the text seems to be lost.

“Ode Addressed to General Arnold by Lady Craven”, The European Magazine and London Review, vol.2, May 1782, 385-386.

On Dreaming She Saw Her Heart At Her Feet.” Poem printed in The Gentleman's Magazine vol.50 1780, p.386. Reprinted in The Annual Register, 1781, p.220-201.

Le Philosophe ModerneComédie en trois actes. Anspach 1790. Translated into German as Der moderne Philosoph: Ein Lustspiel in 3 Aufzügen  [from the French] By Elizabeth Craven 1790 – n.p.

A Pleasant Pastime for Christmas Evenings, or, The Predictions of Cosmopolitus Occultarius Philanthropos Foresight. London, privately printed 1795.

"Poll's Song", from Les Poissardes Anglois. The Sporting Magazine, April 1794.

Prelude. An allegorical masque, performed at Brandenburgh House in 1793. British Library printed edition simply entitled Prelude  [to some theatrical performance at Brandenburgh House]. MS. notes [1795?]  BL General Reference Collection 840.l.34.(7.) 

Le Prince Lutin. Lost play. Mentioned in Nouveau Theatre de Societé d'Anspac et de Triesdorf, ed. Asimont, Volume 1, 1789. Preface.

The Princess of Georgia
, an opera: written by Her Serene Highness the Margravine of Anspach, and performed at Brandenburgh-House Theatre, 1798. Modern edition The Georgian Princess (produced 1798; published 1799). Ed. with an introduction by John Franceschina. British Women Playwrights around 1800. 15 January 2001. Another edition Dodo Press.

The Robbers: A Tragedy: in Five Acts. Translated and Altered from the German [of Schiller]. As it was Performed at Brandenburgh-House Theatre; M DCC Xcviii. With a Preface, Prologue and Epilogue, Written by Her Serene Highness the Margravine of Anspach. W. Wigstead, No. 40. Charing Cross; and M. Hooper, No. 212, High Holborn, 1799. 

The Silver Tankard, or, The Point of Portsmouth.  A musical after-piece i.e. light one-act play, with music by Elizabeth Craven, Samuel Arnold, and traditional airs. Performed at the Haymarket several times in July 1781. The Prologue and words of some songs appeared in The London Magazine, Or, Gentleman's Monthly Intelligencer, Volume 50, August 1781, p.394. Plot summary p. 359.

The Sleepwalker: A Comedy, in Two Acts.  Translated from the French Le Somnambule by Count A. de Ferriol de Pont-de-Veyle,  Etc. Printed at Strawberry-Hill, 1778. 75 copies were printed. A Gale edition appeared in 2018. Creative Media Partners, LLC, 20 Apr 2018.

The Smyrna Twins. A comedy. 1796. Performed at Brandenbourgh House. Prologue published in The Universal Magazine vol. 98, 1796, p.214. Rest not extant.

The Soldier of Dierenstein; or, Love and Mercy, An Austrian Story, by h.s.h.the m. of A----. Newbury: T. Mayo, 1802.

The Statue-Feast. Trans from Molière, with original prologue and epilogue by Elizabeth Craven. 1782. Prologue printed in The Gentleman's Magazine (London, England), Volume 52 September 1782, p.446.

The Witch and the Maid of Honour. A novel. 2 volumesPrinted for the Author by Longman and Rees, London 1799. 

The Yorkshire Ghost. Comedy in five acts, by the Margravine of Anspach, performed at a fete at Brandenburgh House in 1794. Not printed. Presumed lost. Listed in David Erskine Baker, Biographia Dramatica (Longman, Hurst, Rees, Orme, and Brown, 1812), p. 427.






Comments

  1. Hi there,

    I'm an English Literature student undertaking my dissertation on Craven's A Journey Through the Crimea to Constantinople and I was delighted to have found your blog to aid me with my research, it's of great interest and help to me. Thank you for your posts. I was wondering if you knew how to locate the 1814 version of the text which is listed above? I'm really struggling to find it.

    Thank you again,
    Aimee

    ReplyDelete
  2. Hallo, nice to meet a fellow Craven enthusiast. There is a copy of the 1814 edition in the British Library, which as far as I know is the only one.
    The difference between it and the earlier editions is mainly in the inclusion of letters written from Paris before the journey began, some of which contain poems by Craven that were not preserved anywhere else. Good luck!

    ReplyDelete
    Replies
    1. That's fantastic, thank you so, so much for your help and for your blog! I'll send a copy of my dissertation when finished if you're interested! :-)

      Delete
    2. Apologies for the additional comment, but do you have any knowledge of any online versions/scans of the 1814 text I could have a look at? No worries if not, you've been a great help already! :-)

      Delete
    3. No problem. At the moment I am not aware of any online versions of the 1814 text. How far away from London do you live? The British Library has temporarily closed down its imaging service, which seems perverse as we need it more during the Covid crisis.
      Yes, I would like to see your dissertation when finished. Is it a Ph.D. or an MA? Which university are you studying at?
      So glad the blog and my book are useful to you.

      Delete

Post a Comment

Popular posts from this blog

The Craven Family of Hamstead Marshall, Enborne, Berkshire

I Thank Thee God, That I Have Lived, by Elizabeth Craven

Dangerous Liaisons: The Wicked Earl of Berkeley